Disponible 365 jours par an, 24 heures sur 24

CONTACTEZ-NOUS
PERMANENTES
UNIQUE
Multiple
Opera

PERMANENTES

VALEURS POUR LESQUELLES LA VALIDATION EST POSSIBLE CONDITIONS ET VALIDITÉ OBLIGATIONS DU TITULAIRE
Les conditions suivantes sont remplies conjointement :
  • Dépassement seulement des limites du contour mais PAS de la masse (sauf dans des cas particuliers)
  • Porte-à-faux arrière uniquement sur les 4/10 de la longueur maximum
  • Objet toujours de même nature ou de même type
  • Un franc minimum par rapport à la limite des voies d'au moins m. 0,2
  • Aucune escorte technique ou policière n'est requise (sauf dans des cas particuliers, voir véhicules à usage particulier).
  • Les CONDITIONS DIMENSIONNELLES suivantes sont respectées (en mètres):
    1. Combinaison : hauteur 4.3 - largeur 3 - longueur 20.
    2. Combinaison : hauteur 4,3 - largeur 2,55.
    3. Sur l'autoroute il y a une autorisation pour les portes normales (voir tableau ci-dessous)

    PORTES NORMALES

  • Permet un nombre infini de déplacements.
  • Validité maximale de 6 mois à compter de la date d'émission sur les routes ordinaires et de 12 mois sur les tronçons autoroutiers (sauf cas particuliers, voir wagons ferroviaires).
  • Possibilité d'autoriser des véhicules de réserve : un seul véhicule tracteur doit être indiqué, tandis que pour les remorques et semi-remorques, un maximum de cinq véhicules de réserve peut être indiqué, à condition qu'ils puissent être combinés de manière documentée et que toutes les limites de masse prévues à l'article 62 du code et les limites dimensionnelles prévues par l'autorisation soient respectées dans chaque combinaison.
  • Il n'y a aucune obligation de prendre des notes de voyage ou d'aviser le remplacement des remorques de réserve.
  • Possibilité de réduction de taille ou de masses illimitées.

Les conditions suivantes sont remplies conjointement :

  • Dépassement seulement des limites du contour mais PAS de la masse (sauf dans des cas particuliers)
  • Porte-à-faux arrière uniquement sur les 4/10 de la longueur maximum
  • Objet toujours de même nature ou de même type
  • Un franc minimum par rapport à la limite des voies d’au moins m. 0,2
  • Aucune escorte technique ou policière n’est requise (sauf dans des cas particuliers, voir véhicules à usage particulier).
  • Les CONDITIONS DIMENSIONNELLES suivantes sont respectées (en mètres):
  1. Combinaison : hauteur 4.3 – largeur 3 – longueur 20.
  2. Combinaison : hauteur 4,3 – largeur 2,55.
  3. Sur l’autoroute il y a une autorisation pour les portes normales (voir tableau ci-dessous)
PORTES NORMALES
  • Permet un nombre infini de déplacements.
  • Validité maximale de 6 mois à compter de la date d’émission sur les routes ordinaires et de 12 mois sur les tronçons autoroutiers (sauf cas particuliers, voir wagons ferroviaires).
  • Possibilité d’autoriser des véhicules de réserve : un seul véhicule tracteur doit être indiqué, tandis que pour les remorques et semi-remorques, un maximum de cinq véhicules de réserve peut être indiqué, à condition qu’ils puissent être combinés de manière documentée et que toutes les limites de masse prévues à l’article 62 du
    code et les limites dimensionnelles prévues par l’autorisation soient respectées dans chaque combinaison.
  • Il n’y a aucune obligation de prendre des notes de voyage ou d’aviser le remplacement des remorques de réserve.
  • Possibilité de réduction de taille ou de masses illimitées.

SINGOLE

VALEURS POUR LESQUELLES LA VALIDATION EST POSSIBLE CONDITIONS ET VALIDITÉ OBLIGATIONS DU TITULAIRE
  • Tous
  • Permet un seul voyage.
  • Valable pour une durée maximale de trois mois à compter de la date d'émission.
  • Possibilité d'autoriser des véhicules de réserve jusqu'à 5 unités (tracteurs et/ou remorques et semi-remorques tous techniquement combinables)
  • Obligation de noter la date et l'heure du début du voyage sur le document d'autorisation.
  • Obligation de faxer la date de transport
  • Possibilité de réduire les dimensions ou les masses jusqu'à 5% (max. 1,5 m) (illimité en cas de transport ne dépassant pas 25 m de longueur et sans escorte).
  • Obligation de notifier par fax ou télégramme à l'autorité de délivrance des autorisations le remplacement des véhicules avec réserves autorisées (ceci ne s'applique pas si seule la remorque ou la semi-remorque est remplacée).
  • Tous
  • Permet un seul voyage.
  • Valable pour une durée maximale de trois mois à compter de la date d’émission.
  • Possibilité d’autoriser des véhicules de réserve jusqu’à 5 unités (tracteurs et/ou remorques et semi-remorques tous techniquement combinables)
  • Obligation de noter la date et l’heure du début du voyage sur le document d’autorisation.
  • Obligation de faxer la date de transport
  • Possibilité de réduire les dimensions ou les masses jusqu’à 5% (max. 1,5 m) (illimité en cas de transport ne dépassant pas 25 m de longueur et sans escorte).
  • Obligation de notifier par fax ou télégramme à l’autorité de délivrance des autorisations le remplacement des véhicules avec réserves autorisées (ceci ne s’applique pas si seule la remorque ou la semi-remorque est remplacée).

MULTIPLE

VALEURS POUR LESQUELLES LA VALIDATION EST POSSIBLE CONDITIONS ET VALIDITÉ OBLIGATIONS DU TITULAIRE
  • Tous
  • Permet un seul voyage.
  • Valable pour une durée maximale de trois mois à compter de la date d'émission.
  • Possibilité d'autoriser des véhicules de réserve jusqu'à 5 unités (tracteurs et/ou remorques et semi-remorques tous techniquement combinables)
  • Obligation de noter la date et l'heure du début du voyage sur le document d'autorisation.
  • Obligation de faxer la date de transport
  • Possibilité de réduire les dimensions ou les masses jusqu'à 5% (max. 1,5 m) (illimité en cas de transport ne dépassant pas 25 m de longueur et sans escorte).
  • Obligation de notifier par fax ou télégramme à l'autorité de délivrance des autorisations le remplacement des véhicules avec réserves autorisées (ceci ne s'applique pas si seule la remorque ou la semi-remorque est remplacée).
  • Tous
  • Permet un seul voyage.
  • Valable pour une durée maximale de trois mois à compter de la date d’émission.
  • Possibilité d’autoriser des véhicules de réserve jusqu’à 5 unités (tracteurs et/ou remorques et semi-remorques tous techniquement combinables)
  • Obligation de noter la date et l’heure du début du voyage sur le document d’autorisation.
  • Obligation de faxer la date de transport
  • Possibilité de réduire les dimensions ou les masses jusqu’à 5% (max. 1,5 m) (illimité en cas de transport ne dépassant pas 25 m de longueur et sans escorte).
  • Obligation de notifier par fax ou télégramme à l’autorité de délivrance des autorisations le remplacement des véhicules avec réserves autorisées (ceci ne s’applique pas si seule la remorque ou la semi-remorque est remplacée).

MOYENS DE TRAVAIL

VALEURS POUR LESQUELLES LA VALIDATION EST POSSIBLE CONDITIONS ET VALIDITÉ OBLIGATIONS DU TITULAIRE
  • Tous les véhicules classés Moyens de travail
  • La validité de l'autorisation est celle qui y est indiquée.
  • Le droit des "Sociétés" de révoquer l'autorisation ou d'en suspendre la validité à tout moment n'est pas affecté.
  • L'entreprise agréée doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter toute perte de charge.
  • Tout achèvement de la cargaison doit, sous la responsabilité de la compagnie, se faire dans les limites de masse permises par l'autorisation et la réglementation en vigueur.
  • Le véhicule ou le transport exceptionnel ne doit pas dépasser les vitesses spécifiées dans la présente autorisation et les limitations de vitesse supplémentaires spécifiées dans les prescriptions particulières.
  • Le transit aura normalement lieu à toute heure du jour ou de la nuit ; toutes les obligations et restrictions horaires concernant le transit lui-même seront prescrites par le concessionnaire individuel pour ses propres besoins.
  •  Le transit ne peut être effectué dans des situations d'atteinte à la sécurité ou d'entrave à la circulation : circulation dense, chaussée glissante, files d'attente, mauvaise visibilité de jour comme de nuit, brouillard, neige, glace, etc... Si de telles conditions surviennent après le début du transit, le véhicule ou le transport exceptionnel doit atteindre la première place de stationnement appropriée (emplacement, aire de stationnement ou aire de service) existant dans le sens de la circulation, à l'exclusion de la voie de stationnement d'urgence, et y attendre que les conditions normales de transit soient restaurées.
  • Su tutti i veicoli o trasporti eccezionali devono essere montati due o più dispositivi supplementari a luce lampeggiante gialla o arancione in modo da essere visibile sia anteriormente che posteriormente e quant’altro previsto dall’art. 11 del Regolamento di attuazione del C.d.S. E’ obbligatorio, inoltre, l’uso contemporaneo delle luci di posizione e dei proiettori anabbaglianti. Tutti i dispositivi sopraelencati devono essere accesi sia di giorno che di notte, compreso il segnale di pericolo. Devono anche essere installati i pannelli posteriori di segnalazione retroriflettenti e fluorescenti.
  • La Ditta è tenuta al pieno rispetto della normativa di legge regolante la circolazione dei veicoli. La Ditta è altresì tenuta ad osservare, oltre le prescrizioni particolari indicate, anche le eventuali limitazioni e le ulteriori prescrizioni di transito che venissero impartite lungo il percorso dagli organi della Polizia Stradale e/o dal personale delle «Società».
  • L’efficacia dell’autorizzazione è subordinata al pieno rispetto, durante il transito, degli obblighi e limitazioni localmente imposti ed evidenziati dalla segnaletica ivi compresi cartelli a messaggio variabile.
  • Le «Società» hanno facoltà di controllare, in qualsiasi momento ed a spese della Ditta, la rispondenza delle caratteristiche del veicolo o trasporto con quelle indicate nella presente autorizzazione. Allo scopo di effettuare tali controlli, il veicolo o trasporto può percorrere, dietro indicazione del personale della «Società», tratti autostradali non compresi tra quelli nella presente autorizzazione. Qualora per l’effettuazione di controlli si rendesse necessario percorrere tratti di viabilità ordinaria, sarà cura della Ditta procurarsi le autorizzazioni relative.
  • Il conducente deve essere munito della presente autorizzazione e dei documenti ad essa eventualmente allegati. Tali documenti devono essere esibiti, a richiesta, al personale delle «Società».
  • Tous les véhicules classés Moyens de travail
  • La validité de l’autorisation est celle qui y est indiquée.
  • Le droit des « Sociétés » de révoquer l’autorisation ou d’en suspendre la validité à tout moment n’est pas affecté.
  • L’entreprise agréée doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter toute perte de charge.
  • Tout achèvement de la cargaison doit, sous la responsabilité de la compagnie, se faire dans les limites de masse permises par l’autorisation et la réglementation en vigueur.
  • Le véhicule ou le transport exceptionnel ne doit pas dépasser les vitesses spécifiées dans la présente autorisation et les limitations de vitesse supplémentaires spécifiées dans les prescriptions particulières.
  • Le transit aura normalement lieu à toute heure du jour ou de la nuit ; toutes les obligations et restrictions horaires concernant le transit lui-même seront prescrites par le concessionnaire individuel pour ses propres besoins.
  •  Le transit ne peut être effectué dans des situations d’atteinte à la sécurité ou d’entrave à la circulation : circulation dense, chaussée glissante, files d’attente, mauvaise visibilité de jour comme de nuit, brouillard,
    neige, glace, etc… Si de telles conditions surviennent après le début du transit, le véhicule ou le transport exceptionnel doit atteindre la première place de stationnement appropriée (emplacement, aire de stationnement ou aire de service) existant dans le sens de la circulation, à l’exclusion de la voie de
    stationnement d’urgence, et y attendre que les conditions normales de transit soient restaurées.
  • Deux ou plusieurs dispositifs supplémentaires munis d’un feu clignotant jaune ou orange doivent être montés sur tous les véhicules ou lors d’opérations exceptionnelles de transport afin d’être visibles tant à l’avant qu’à l’arrière et sur tout ce qui est prévu à l’article 11 du règlement d’application du règlement sur les feux de
    position à feux de croisement. Tous les dispositifs ci-dessus doivent être allumés de jour comme de nuit, y compris le panneau d’avertissement. Des panneaux de signalisation arrière rétroréfléchissants et fluorescents doivent également être installés.
  • La Société est tenue de se conformer pleinement aux dispositions légales régissant la circulation des véhicules.
    La Société est également tenue de respecter, en plus des exigences particulières indiquées, les limitations et les exigences de transit supplémentaires qui peuvent être imposées en cours de route par les organes de la police de la circulation et/ou le personnel de la « Société ».
  • L’efficacité de l’autorisation est subordonnée au plein respect, pendant le transit, des obligations et limitations imposées localement et soulignées par des panneaux à messages variables.
  • Les « Sociétés » ont le droit de vérifier, à tout moment et aux frais de la Société, la conformité des caractéristiques du véhicule ou du transport avec celles indiquées dans cette autorisation. Aux fins de ces
    contrôles, le véhicule ou le transport peut, sur instruction du personnel de la Société, circuler sur des tronçons autoroutiers non couverts par la présente autorisation. Si, pour effectuer les contrôles, il est nécessaire de circuler sur des tronçons routiers ordinaires, il appartient à la Société d’obtenir les autorisations correspondantes.
  • Le conducteur doit être en possession de cette autorisation et des documents qui lui sont joints. Ces documents doivent être présentés, sur demande, au personnel des « Sociétés ».